今日の給食(อาหารกลางวันที่โรงเรียนวันนี้)
カオ・ラートナー・ガイ(ข้าวราดหน้าไก่)
小松菜スープ(ซุปโคมัตสึนะ)
パイン缶(กระป๋องสน)
タイ語は、文字の入力が煩雑らしく(42文字の子音の上下左右に母音がついている)、スマホが普及してもSNSの普及が遅かったそうです。写真を使った投稿が主流で、音声入力が実用化されるようになって、文字によるSNSが盛り上がってきたそうです。なお、LINEがタイで流行っていますが、日本で流行っているものを取り入れる傾向は、東南アジアにはよくある話です。